Самое забавное, когда поднимаешь край капюшона и это лохматое чудо начинает там гнездиться)


Японские фразы с кошкамиКаритэ кита нэко – одолженная (чужая) кошка.
Так говорят о человеке, который вопреки своей натуре ведет себя непривычно тихо, как кошка на чужой территории.
Нэкодзита – кошачий язык.
Говорят о человеке, который не может пить или есть очень горячую пищу.
Нэко каваигари – потакать кошке.
Обожать кого-то как обожают свою кошку.
Нэко мо сякуси мо – и кошки и лестницы.
Все и каждый.
Нэко ни кобан – давать кошке золотые монеты.
Метать бисер перед свиньями.
Нэко но хитай – кошачий лоб.
Так описывают крохотное пространство.
Нэко но ко мо иппики инай – нет даже котенка.
Говорят о месте, где нет признаков жизни.
Нэко но мэ но ё:ни кавару – меняться как глаз кошки.
Говорят о чем-то, что меняется очень быстро.
Нэко но тэ мо каритай – попросить даже кошачью лапу.
Говорят, когда человек очень занят и ему нужна хоть какая-то помощь, пусть даже от кошки.
Нэко о кабуру – одеть шляпу на кошку, кошка в шляпе.
Быть «волком среди овец».
Нэкодзэ – кошачья спина.
Говорят о сутулом человеке.
@темы:
стырено,
фото,
Siu,
котэ